Please input hiragana, english, kanji you want to search
挵る(oK) [せせる]

to perform a small motion repetitively (i.e. picking or poking something) (Godan verb with `ru' ending) (word usually written using kana alone)

鯁 [のぎ]

small fish bone stuck in one's throat (noun (common) (futsuumeishi)) (archaism)

鼯鼠 [ももんが;ももんがあ;モモンガ]

small Eurasian flying squirrel teromys momonga) (noun (common) (futsuumeishi)) (word usually written using kana alone)

あばら屋;あばら家;荒ら屋;荒ら家;荒屋(io);荒家(io) [あばらや]

(noun (common) (futsuumeishi))

(1) dilapidated house/tumbledown house/hovel/miserable shack

(2) my house/my home (humble (kenjougo) language)

(3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls)

いささ小笹;細小小笹;細小小竹 [いささおざさ]

short bamboo/small bamboo (obscure term) (noun (common) (futsuumeishi)) (archaism)

いさら井;細小井 [いさらい]

small water spring (noun (common) (futsuumeishi)) (archaism)

うまい棒 [うまいぼう]

Umaibo/small, puffed, cylindrical corn snack (trademarked) (noun (common) (futsuumeishi))

お亀;阿亀 [おかめ]

(noun (common) (futsuumeishi))

(1) (See お多福) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)/plain woman (derogatory) (word usually written using kana alone)

(2) (See お亀蕎麦) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. (abbreviation) (word usually written using kana alone)

お手塩;御手塩 [おてしょ;おてしょう]

(See 手塩皿) small, shallow dish (obscure term) (female term or language) (noun (common) (futsuumeishi))

お多福;阿多福;於多福 [おたふく]

(See お多福面) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)/plain woman (derogatory) (noun (common) (futsuumeishi))