Please input hiragana, english, kanji you want to search
PTSD [ピーティーエスディー]

(See 心的外傷後ストレス障害) post-traumatic stress disorder/PTSD (noun (common) (futsuumeishi))

あと一歩;後一歩 [あといっぽ]

(See 今一つ) one more/another/the other/not quite/not very good (adverb (fukushi), adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi))

お後がよろしいようで [おあとがよろしいようで]

(from rakugo) that's all from me, and now the next speaker .../expression used to hand over to the next speaker (Expressions (phrases, clauses, etc.))

この後;此の後 [こののち;このあと]

after this/henceforth/henceforward/from now on (Expressions (phrases, clauses, etc.))

その後;其の後 [そのご;そのあと;そののち]

after that/afterwards/thereafter (adverbial noun (fukushitekimeishi), noun (temporal) (jisoumeishi))


(See 午後) afternoon (noun (common) (futsuumeishi))

インストール後の作業 [インストールごのさぎょう]

post installation step (computer terminology) (noun (common) (futsuumeishi))

エラー補正後 [エラーほせいご]

after error correction (adverbial noun (fukushitekimeishi), noun (temporal) (jisoumeishi)) (computer terminology)

ゾロ薬;ぞろ薬 [ゾロやく(ゾロ薬);ぞろやく(ぞろ薬)]

(See 後発医薬品,ジェネリック医薬品) generic drug (noun (common) (futsuumeishi)) (colloquialism)

バク転;バック転 [バクてん(バク転);バックてん(バック転)]

(See 後転跳び) backward somersault/back handspring/backflip (noun (common) (futsuumeishi), noun or participle which takes the aux. verb suru)