Please input hiragana, english, kanji you want to search
Google八分;グーグル八分 [グーグルはちぶ]

(of a website) being delisted or censored by the Google search engine (noun (common) (futsuumeishi))

MBE [エムビーイー]

(See 分子線エピタキシー) molecular beam epitaxy/MBE (noun (common) (futsuumeishi))

きせ分;被せ分 [きせぶん]

excess of fold beyond the stitching seam (noun (common) (futsuumeishi))

この分 [このぶん]

at this rate (Expressions (phrases, clauses, etc.))

この分では [このぶんでは]

as affairs stand/judging from the present situation/as things are now (Expressions (phrases, clauses, etc.))

ご多分にもれず;ご多分に漏れず;御多分に漏れず;ご多分に洩れず;御多分に洩れず;御多分にもれず [ごたぶんにもれず]

(See 御多分) as is usual with/in common with (Expressions (phrases, clauses, etc.))

さっぱり

(adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi), adverb (fukushi), noun (common) (futsuumeishi), noun or participle which takes the aux. verb suru, adverb taking the `to' particle)

(1) feeling refreshed/feeling relieved (onomatopoeic or mimetic word)

(2) neat/trimmed

(3) plain/simple

(4) (See さっぱり分らない) completely/entirely

(5) not in the least (in sentence with negative verb)/not at all/ (noun (common) (futsuumeishi))

(6) completely ignorant/not doing at all

さっぱり分かりません [さっぱりわかりません]

(See さっぱり分らない) having no inkling of/having no idea of (Expressions (phrases, clauses, etc.))

さっぱり分らない [さっぱりわからない]

(See さっぱり分かりません) having no inkling of/having no idea of (Expressions (phrases, clauses, etc.), adjective (keiyoushi))

その分;其の分 [そのぶん]

(Expressions (phrases, clauses, etc.))

(1) (See 其れだけ) to that extent

(2) that state/that look