Please input hiragana, english, kanji you want to search
お後がよろしいようで [おあとがよろしいようで]

(from rakugo) that's all from me, and now the next speaker .../expression used to hand over to the next speaker (Expressions (phrases, clauses, etc.))

一寸宜しい [ちょっとよろしい]

(can you) spare a little time (to speak)?/(do you) have a moment (to speak)? (word usually written using kana alone) (interjection (kandoushi))

宜しい [よろしい]

good/OK/all right/fine/very well/will do/may/can (adjective (keiyoushi)) (word usually written using kana alone) (honorific or respectful (sonkeigo) language)

都合がよろしい [つごうがよろしい]

(usu. ご都合がよろしい) convenient (Expressions (phrases, clauses, etc.), adjective (keiyoushi)) (polite (teineigo) language)

都合のよろしい;都合の宜しい [つごうのよろしい]

(usu. ご都合がよろしい) (See 都合がよろしい) convenient (adjective (keiyoushi)) (polite (teineigo) language)

方がよろしい;方が宜しい [ほうがよろしい]

(See 方がよい) had better/is advisable (Expressions (phrases, clauses, etc.))