Please input hiragana, english, kanji you want to search
それ計り;其許り;其れ許り [そればかり]

that much/as much/to that extent/only that/that alone/no more than that (noun (temporal) (jisoumeishi)) (word usually written using kana alone)

ねじり秤;捩り秤 [ねじりばかり]

torsion balance (noun (common) (futsuumeishi))

ねじれ秤;捩れ秤 [ねじればかり]

torsion balance (noun (common) (futsuumeishi))

衣ばかりで和尚はできぬ;衣許りで和尚は出来ぬ [ころもばかりでおしょうはできぬ]

The clothes do not make the man/The cowl does not make the monk (idiomatic expression) (Expressions (phrases, clauses, etc.))

溢れんばかり [あふれんばかり]

overflowing/effusive/exuberant/bountiful (nouns which may take the genitive case particle `no')

竿秤;棹秤 [さおばかり]

beam balance/steelyard (noun (common) (futsuumeishi))

気も狂わんばかり [きもくるわんばかり]

frantically/maddeningly/to distraction (adverb (fukushi))

許り;許 [ばかり;ばっかり;ばっか(許)]

(particle)

(1) approximately/about (word usually written using kana alone)

(2) only/merely/nothing but

(3) (after the -ta form of a verb) just (finished, etc.)

許りか [ばかりか]

(See 許りでなく) not only (word usually written using kana alone) (particle)

許りが能ではない [ばかりがのうではない]

It is not everything to (idiomatic expression) (Expressions (phrases, clauses, etc.))