Please input hiragana, english, kanji you want to search
さる事ながら;然る事ながら;然ることながら;然る事乍ら [さることながら]

It goes without saying/but not only that/but also ... (word usually written using kana alone) (Expressions (phrases, clauses, etc.))

てれながら

feeling awkward (noun (common) (futsuumeishi))

ながら族;乍ら族 [ながらぞく]

people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.) (noun (common) (futsuumeishi))

もさる事ながら;も然ることながら;も然る事ながら;も然る事乍ら [もさることながら]

one may well say so, but .../even more than (word usually written using kana alone) (Expressions (phrases, clauses, etc.))

宛ら [さながら]

just like (adverb (fukushi)) (word usually written using kana alone)

惟神;随神 [かんながら;かむながら;かみながら]

(adverb (fukushi), nouns which may take the genitive case particle `no')

(1) as a god

(2) as was done in the age of the gods

惟神の道;随神の道 [かんながらのみち;かむながらのみち]

the way of the gods (noun (common) (futsuumeishi))

陰乍ら;陰ながら [かげながら]

secretly/behind someone's back/unbeknownst to the parties involved (adverb (fukushi)) (word usually written using kana alone)

永らえる;長らえる [ながらえる]

to have a long life/to live a long time (Ichidan verb, intransitive verb)

何時もながら [いつもながら]

as always/as ever (adverb (fukushi), nouns which may take the genitive case particle `no') (word usually written using kana alone)