Please input hiragana, english, kanji you want to search
とらの子;虎の子 [とらのこ]

(noun (common) (futsuumeishi))

(1) tiger cub

(2) treasure (as it is said that tigers treasure their young)

に劣らず [におとらず]

just like/the same as/no different than (adverb (fukushi)) (word usually written using kana alone)

やとらに

indiscriminately (adverb (fukushi))

シベリア虎 [シベリアとら;シベリアトラ]

Siberian tiger anthera tigris altaica)/Amur tiger (noun (common) (futsuumeishi)) (word usually written using kana alone)

虻蜂取らず [あぶはちとらず]

attempting two tasks simultaneously, accomplishing neither (noun (common) (futsuumeishi))

伊吹虎の尾;伊吹虎尾 [いぶきとらのお;イブキトラノオ]

common bistort (species of flowering plant, Polygonum bistorta) (noun (common) (futsuumeishi)) (word usually written using kana alone)

意味を捉える [いみをとらえる]

to grasp the meaning (Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb)

一本取られた [いっぽんとられた]

touche'/you've got me there (Expressions (phrases, clauses, etc.))

引っ捕える [ひっとらえる]

to seize (Ichidan verb, transitive verb)

引っ捕らえる [ひっとらえる]

to arrest/to capture/to seize (Ichidan verb)