Please input hiragana, english, kanji you want to search
ちまう;じまう

(contraction of ..て or で plus しまう) (See しまう,ちゃう) to do something completely (Godan verb with `u' ending) (colloquialism)

ちゃう;じゃう

(contraction of ..て or で plus しまう) to do something completely (auxiliary verb, Godan verb with `u' ending)

どうも

(interjection (kandoushi))

(1) (See どうも有難う) thanks/ (adverb (fukushi)) (abbreviation)

(2) much (thanks)/very (sorry)/quite (regret)

(3) quite/really

(4) somehow

(5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself/no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb)/no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau)/ (interjection (kandoushi))

(6) greetings/hello/goodbye

やっちまう

(from 遣って + しまう) to do something one regrets (Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with `u' ending) (colloquialism)

やっちゃう

(from やって and しまう) (See 遣る・やる・7,遣る・やる・11) to have (esp. sex, food, etc.) (Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with `u' ending) (slang)

グレービー縞馬;グレービー斑馬 [グレービーしまうま;グレービーシマウマ]

(See グレビー縞馬) Grevy's zebra (Equus grevyi) (noun (common) (futsuumeishi)) (word usually written using kana alone)

グレビー縞馬 [グレビーしまうま;グレビーシマウマ]

Grevy's zebra (Equus grevyi) (noun (common) (futsuumeishi)) (word usually written using kana alone)

サバンナ縞馬 [サバンナしまうま;サバンナシマウマ]

plains zebra (Equus quagga) (noun (common) (futsuumeishi)) (word usually written using kana alone)

バーチェルサバンナ縞馬 [バーチェルサバンナしまうま;バーチェルサバンナシマウマ]

Burchell's zebra (Equus quagga burchellii) (noun (common) (futsuumeishi)) (word usually written using kana alone)

見島牛 [みしまうし]

Mishima cattle (noun (common) (futsuumeishi))