Please input hiragana, english, kanji you want to search

(See ああいう) that sort of/like that (Expressions (phrases, clauses, etc.), pre-noun adjectival (rentaishi))


simple/light/easy/openhearted (noun or verb acting prenominally)


(Godan verb - -aru special class, intransitive verb)

(1) (irregular forms such as いらした, etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) to come/to go/to be (somewhere)/ (honorific or respectful (sonkeigo) language) (auxiliary verb)

(2) (after a -te form, or the particle "de") is (doing)/are (doing)


(often as ~した adj. phrase to mean 'gentle', etc.) gently/quietly/calmly (adverb taking the `to' particle, adverb (fukushi), noun or participle which takes the aux. verb suru)

お浸し;御浸し;御したし [おひたし(お浸し,御浸し);おしたし]

boiled greens in bonito-flavoured soy sauce (vegetable side dish) (food term) (noun (common) (futsuumeishi))

お粗末さまでした;お粗末様でした [おそまつさまでした]

(See お粗末) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten (humble (kenjougo) language) (Expressions (phrases, clauses, etc.))

お待たせしました [おまたせしました]

Thank you for waiting/Have I kept you waiting? (Expressions (phrases, clauses, etc.))


(often きりっとした) (See きりり) having a crisp appearance/stiffly/tensely/smartly (e.g. dressed)/neatly (adverb (fukushi), noun or participle which takes the aux. verb suru) (onomatopoeic or mimetic word)

この度は大変お世話になりありがとうございました;このたびは大変お世話になりありがとうございました [このたびはたいへんおせわになりありがとうございました]

thank you for all your hard work (Expressions (phrases, clauses, etc.))

ご馳走様でした;御馳走様でした [ごちそうさまでした]

That was a delicious meal (said after meals)/What a wonderful meal (Expressions (phrases, clauses, etc.))