abbreviation of "akemashite omedetou, kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu" (abbreviation) (colloquialism) (Expressions (phrases, clauses, etc.))
the unthinkable (Expressions (phrases, clauses, etc.))
language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period (noun (common) (futsuumeishi))
(Expressions (phrases, clauses, etc.), noun (common) (futsuumeishi))
(1) good thing/nice thing
(2) (usu. as 〜をいいことに(して)) good excuse/good grounds/good opportunity/ (interjection (kandoushi))
(3) interjection used to impress an idea or to urge a response (female term or language)
(Expressions (phrases, clauses, etc.))
(1) availing myself of your kind offer/taking you at your word/ (noun (common) (futsuumeishi))
(2) (みことば only) God's word/word of God
(See 国言葉) national language/local dialect (polite (teineigo) language) (noun (common) (futsuumeishi))
(See 断る) declining/nonacceptance/declination/refusal/rejection/turndown (polite (teineigo) language) (noun (common) (futsuumeishi))
let's put formalities aside/let's not speak so stiffly (Expressions (phrases, clauses, etc.))
click-clack/clip-clop/clatter (adverb (fukushi), adverb taking the `to' particle) (onomatopoeic or mimetic word)