Please input hiragana, english, kanji you want to search
あきたこまち

Akitakomachi (variety of rice) (noun (common) (futsuumeishi))

あてなき旅 [あてなきたび]

(See 宛・1,旅) journey without a destination (noun (common) (futsuumeishi))

えのき茸;榎茸 [えのきたけ;えのきだけ;エノキタケ;エノキダケ]

enoki mushroom (long, thin and white)/Flammulina velutipes/winter mushroom (noun (common) (futsuumeishi)) (word usually written using kana alone)

せき立てる;急き立てる;急立てる(io) [せきたてる]

to hurry (up)/to press/to urge on (Ichidan verb, transitive verb)

それ来た [それきた]

there it is/there it comes/got it/expression one says when what is expected comes (Expressions (phrases, clauses, etc.))

でき婚;出来婚 [できこん]

(from できた and 結婚) (See 出来ちゃった結婚) shotgun marriage (noun (common) (futsuumeishi), noun or participle which takes the aux. verb suru) (abbreviation)

と来たら [ときたら]

(See 来る・きたる・1) when it comes to .../concerning/where ... are concerned (word usually written using kana alone) (Expressions (phrases, clauses, etc.))

よく出来た [よくできた]

well-balanced/considerate/of fine character (noun or verb acting prenominally)

よって来たる;よって来る;因って来る;由って来る;因って来たる [よってきたる]

originating/causing/beginning (Expressions (phrases, clauses, etc.), noun or verb acting prenominally) (word usually written using kana alone)

圧倒的多数 [あっとうてきたすう]

overwhelming numbers (noun (common) (futsuumeishi))