Please input hiragana, english, kanji you want to search
お手数をおかけいたします;お手数をおかけ致します [おてすうをおかけいたします]

(See 手数をかける) to be a burden/to make trouble for someone (humble (kenjougo) language) (Expressions (phrases, clauses, etc.))

お目にかける;お目に掛ける;御目に掛ける;御目にかける [おめにかける]

to show (Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb) (humble (kenjougo) language)

まったく気にかけない [まったくきにかけない]

(See 気にかける) not be concerned about at all/not be troubled by/to not care about (Expressions (phrases, clauses, etc.), adjective (keiyoushi))

アイロンを掛ける [アイロンをかける]

to iron/to do the ironing (Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb) (word usually written using kana alone)

ブレーキを掛ける [ブレーキをかける]

to put on the brakes/to put a stop to (Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb)

ボタンを掛ける [ボタンをかける]

to fasten a button (Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb)

圧力をかける;圧力を掛ける [あつりょくをかける]

to apply pressure (on)/to bring pressure upon/to lean on (Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb)

医者に掛ける;医者にかける [いしゃにかける]

(See 医者に掛かる) to entrust to a doctor (for treatment) (Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb)

引っ掛ける;引っかける;引っ懸ける [ひっかける]

(Ichidan verb, transitive verb)

(1) to hang (something) on (something)/to throw on (clothes)

(2) to hook/to catch/to trap/to ensnare

(3) to cheat/to evade payment/to jump a bill

(4) to drink (alcohol)

(5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with)

(6) to hit the ball off the end of the bat (baseball)

飲みかける;飲み掛ける;飲掛ける [のみかける]

to start to drink/to try to drink/to partially drink (Ichidan verb, transitive verb)