Please input hiragana, english, kanji you want to search
お見舞い;お見舞;御見舞い;御見舞 [おみまい]

(See 見舞い) calling on someone who is ill/enquiry/inquiry (noun (common) (futsuumeishi))

お見舞い申し上げる [おみまいもうしあげる]

you have my deepest sympathy (Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb) (humble (kenjougo) language)

見舞い;見舞 [みまい]

(noun (common) (futsuumeishi), noun or participle which takes the aux. verb suru)

(1) (See お見舞い,見舞い客) visiting ill or distressed people/writing get-well letters/ (noun (common) (futsuumeishi))

(2) (See 見舞い品) get-well gifts/get-well letters

(3) (See お見舞い申し上げる) expression of sympathy/expression of concern/enquiry/inquiry

暑中お見舞い;暑中お見舞 [しょちゅうおみまい]

(See 暑中見舞い) summer greeting card/inquiry after someone's health in the hot season (noun (common) (futsuumeishi))

暑中お見舞い申し上げます [しょちゅうおみまいもうしあげます]

(See 暑中お見舞い) midsummer greetings/to inquiry after someone's health in the hot season (humble (kenjougo) language) (Expressions (phrases, clauses, etc.))

暑中見舞;暑中見舞い [しょちゅうみまい]

(See 暑中お見舞い) summer greeting card/inquiry after someone's health in the hot season (noun (common) (futsuumeishi))