Please input hiragana, english, kanji you want to search
お蔭;御蔭;お陰;御陰 [おかげ]

(your) backing/assistance/thanks or owing to (noun (common) (futsuumeishi))

お蔭様;御蔭様 [おかげさま]

(your) backing/assistance (noun (common) (futsuumeishi))

お蔭様で;お陰様で;御蔭様で;御陰様で [おかげさまで]

(I'm fine) thank you/under the gods' shadow (polite (teineigo) language) (Expressions (phrases, clauses, etc.))

お陰で;御陰で [おかげで]

thanks to ... (can be used for non-people causes)/owing to .... (word usually written using kana alone) (Expressions (phrases, clauses, etc.))

このおかげで

because of this/thanks to this/due to this (Expressions (phrases, clauses, etc.))

塩加減 [しおかげん]

seasoning (with salt) (noun (common) (futsuumeishi))

御蔭で;お蔭で [おかげで]

thanks to you/owing to you/because of you (Expressions (phrases, clauses, etc.))

御蔭参り;お蔭参り [おかげまいり]

(See 伊勢参り) pilgrimage to Ise (noun (common) (futsuumeishi))

青鹿毛 [あおかげ]

brown (horse coat color) (noun (common) (futsuumeishi))