Please input hiragana, english, kanji you want to search
〜年生まれ [〜ねんうまれ]

born in ... (Expressions (phrases, clauses, etc.))

あっと言う間;あっという間;あっとゆう間 [あっというま(あっと言う間,あっという間);あっとゆうま(あっと言う間,あっとゆう間)]

(See あっと言う間に) a blink of time (lit: the time it takes to say "Ah!") (Expressions (phrases, clauses, etc.))

あっと言う間に;あっという間に;あっとゆう間に [あっというまに(あっと言う間に,あっという間に);あっとゆうまに(あっと言う間に,あっとゆう間に)]

just like that (lit: in the time it takes to say "Ah!")/in the twinkling of an eye/in the blink of an eye (Expressions (phrases, clauses, etc.))

うまい菜 [うまいな]

(osb:) (See 不断草) Swiss chard (noun (common) (futsuumeishi))

うまい汁を吸う;旨い汁を吸う [うまいしるをすう]

to be onto a good thing/to make money without working/to line one's pockets (Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with `u' ending)

うまい棒 [うまいぼう]

Umaibo/small, puffed, cylindrical corn snack (trademarked) (noun (common) (futsuumeishi))

うまくやって行く;旨くやって行く [うまくやっていく]

to get along well with/to make a go of it (Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb - Iku/Yuku special class)

うまく行く;上手くいく;上手く行く;旨くいく;旨く行く [うまくいく]

to go smoothly/to turn out well/to do the trick/to have peaceful relations (Godan verb - Iku/Yuku special class)

うま味調味料;旨み調味料;旨味調味料 [うまみちょうみりょう]

flavour enhancer (e.g. MSG)/flavor enhancer (noun (common) (futsuumeishi))

お世辞にもうまいとは言えない;お世辞にもうまいとはいえない [おせじにもうまいとはいえない]

With the best will in the world, you can't say that it's good (Expressions (phrases, clauses, etc.), adjective (keiyoushi))