Please input hiragana, english, kanji you want to search
落花枝に帰らず破鏡再び照らさず [らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず]

fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine/what's done is done/there's no use crying over spilled milk (Expressions (phrases, clauses, etc.))

落花生 [らっかせい]

peanut/groundnut (noun (common) (futsuumeishi))

落花生油 [らっかせいゆ]

peanut oil (noun (common) (futsuumeishi))

落花紛々;落花紛紛 [らっかふんぷん(uK)]

blossoms falling in confusion (nouns which may take the genitive case particle `no', `taru' adjective, adverb taking the `to' particle)

落花流水 [らっかりゅうすい]

mutual love/the love one shows to another person being returned (noun (common) (futsuumeishi))

落花狼藉 [らっかろうぜき]

running amok (amuck)/committing violence on/in utter disorder (noun (common) (futsuumeishi))

落花啼鳥 [らっかていちょう]

the poetic feeling of a late spring scene (with flowers scattering and birds chirping) (obscure term) (Expressions (phrases, clauses, etc.))

藍花 [あいばな]

(noun (common) (futsuumeishi))

(1) scum formed near the end of the indigo fermentation process

(2) (See 露草) asiatic dayflower (Commelina communis)

藍紙 [あいがみ]

(noun (common) (futsuumeishi))

(1) indigo-dyed paper/indigo paper

(2) (See 青花紙) spiderwort-dyed paper

李花 [りか]

plum blossoms (noun (common) (futsuumeishi))