Please input hiragana, english, kanji you want to search
善後処置 [ぜんごしょち]

remedial measure/preventive measure/the best way to cope with (meet) the situation (noun (common) (futsuumeishi))

善後措置 [ぜんごそち]

remedial measure/preventive measure/the best way to cope with (meet) the situation (noun (common) (futsuumeishi))

善後対策 [ぜんごたいさく]

remedial measure/preventive measure/the best way to cope with (meet) the situation (noun (common) (futsuumeishi))

然る後;しかる後;而後(oK) [しかるのち]

thereafter/after doing that/followed by (adverbial noun (fukushitekimeishi), noun (temporal) (jisoumeishi))

相前後する [あいぜんごする]

to occur one after another/to happen in succession (suru verb - special class, intransitive verb)

続日本後紀 [しょくにほんこうき]

(See 六国史) Shoku Nihon Kouki (fourth of the six classical Japanese history texts) (noun (common) (futsuumeishi))

卒業後 [そつぎょうご]

after graduation (adverbial noun (fukushitekimeishi), noun (temporal) (jisoumeishi))

退職後 [たいしょくご]

after retirement (adverbial noun (fukushitekimeishi), noun (temporal) (jisoumeishi))

遅らす;後らす [おくらす]

to retard/to delay (Godan verb with `su' ending, transitive verb)

遅らせる;後らせる [おくらせる]

to put something off (Ichidan verb, transitive verb)